亚洲午夜久久久久久久久久久,www.自拍偷拍,精品欧美乱码久久久久久1区2区,中国黄色a级片,草草草在线视频,欧美日韩精品久久,欧美精品一区久久

“深圳是拍電影的好地方!”國際影視人看光明

AI視界(以下內(nèi)容由AI生成,僅供參考)

  • 關(guān)鍵詞
  • 簡介
  • 重點
  • 分析
  • 猜你
    想問

深圳新聞網(wǎng)2026年4月17日訊(記者 劉彤)今年三月,一場光影盛宴在深圳落下帷幕,為全球影視創(chuàng)作者搭建了夢想的舞臺,也讓世界看見了一座充滿“電影感”的未來之城。

In March,a dazzling cinematic event concluded in Shenzhen,creating a global stage for filmmakers and showcasing a futuristic city filled with cinematic appeal.

第十五屆國際短片節(jié)回顧

The 15th China International New Media Short Film Festival

中國國際新媒體短片節(jié)(CSFF)創(chuàng)辦于2010年,是中國唯一國家級、國際性短片節(jié),也是目前在深圳本土舉辦的唯一國家級影視節(jié)展,是國內(nèi)外業(yè)界一致認(rèn)可的國際重要短片節(jié)之一。

The 15th China International New Media Short Film Festival(CSFF),founded in 2010,is China’s only national-level international short film festival.It is also currently the only national-level film and television festival held in Shenzhen,and is widely recognized by industry professionals at home and abroad as one of the world's leading short film festivals.

3a2b1ac19bc58f2e755d8b15e464d919.jpg

本屆“金鵬導(dǎo)演扶持計劃”的全球影響力持續(xù)攀升,共吸引來自124個國家和地區(qū)的創(chuàng)作者踴躍參與,投稿規(guī)模再創(chuàng)歷屆新高。在本屆短片節(jié)上,還特別匯聚了來自多個APEC成員的優(yōu)秀作品,共同呈現(xiàn)“APEC 2026深圳之約”特別展映。

The KingBonn Director Support Program continued to expand its global reach,attracting creators from across 124 countries and regions,with submissions reaching a record high.The festival also featured outstanding works from multiple APEC member economies,presented in a special screening titled"APEC 2026 Shenzhen".

影視人眼中的深圳魅力

Shenzhen Through the Eyes of Filmmakers

短片節(jié)不僅是一場作品的競賽,也是一個碰撞靈感的平臺。來自世界各地的影視從業(yè)者分享了對行業(yè)與深圳的獨特觀察:

Beyond competition,the festival also served as a platform for creative exchange.Film professionals from around the world shared their perspectives on the industry and Shenzhen:

加拿大導(dǎo)演Ryan Potts:“中國在豎屏短劇領(lǐng)域真的走在前列?!薄伴_啟行業(yè)間的對話是很棒的,這能幫助我們找出彼此互利合作的方式?!?/p>

Canadian director Ryan Potts said,"China is truly at the forefront of vertical short dramas.Opening up dialogue between industries is fantastic—it helps us find mutually beneficial ways to collaborate."

b525b4a2466e820a330cf5236d468c59.jpg

國際演員Bassem Khayatti:“深圳是拍電影的好地方?!?/p>

International actor Bassem Khayatti said,"Shenzhen is a great place for filmmaking."

美國導(dǎo)演Nathaniel Boyd:“深圳那種賽博朋克風(fēng)、充滿未來感的摩天大樓和霓虹燈,感覺十分超現(xiàn)實。”

American director Nathaniel Boyd said,"Shenzhen's cyberpunk style,with its futuristic skyscrapers and neon lights,feels incredibly surreal."

好萊塢演員Darren Darnborough:“(虹橋公園)從鏡頭里看,真是太美了。”

Hollywood actor Darren Darnborough said,"(Hongqiao Park)looks absolutely beautiful through the lens."

在科學(xué)城探索創(chuàng)作靈感

Exploring Creative Inspiration in Guangming

860f1d973f58378c21fe125c48e69035.jpg

3月16日,第十五屆中國國際新媒體金鵬導(dǎo)演扶持計劃采風(fēng)活動舉行,由入圍及獲獎主創(chuàng)人員、受邀評委與國際嘉賓組成的采風(fēng)團(tuán),一同走進(jìn)了深圳光明。

On March 16,a field visit for the Golden Roc Director Support Program of the 15th China International New Media Short Film Festival was held,bringing together shortlisted and award-winning creators,invited jurors,and international guests to Guangming District.

作為光明區(qū)的生態(tài)名片、曾獲外交部發(fā)言人毛寧點贊的虹橋公園,成為采風(fēng)團(tuán)鏡頭下的焦點。好萊塢演員、WeAudition.com聯(lián)合創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官Darren直言,虹橋公園極具電影畫面感,城市對自然的珍視與融合讓他印象尤為深刻。而深圳科學(xué)技術(shù)館則以其充滿前瞻性的設(shè)計和豐富的互動展覽,讓采風(fēng)團(tuán)成員近距離觸摸前沿科技、體會硬核科技實力。

Hongqiao Park,an ecological landmark of Guangming District that once received praise from Chinese Foreign Ministry spokesperson Mao Ning,became a highlight for the visiting media delegation.The Hollywood actor and co-founder and CEO of WeAudition.com,Darren,remarked that the park possesses remarkable cinematic qualities,noting that the city's integration of nature and urban development left a deep impression on him. Meanwhile,the Shenzhen Science and Technology Museum captivated the delegation with its forward-looking design and diverse interactive exhibits,offering members an up-close experience of cutting-edge innovations and showcasing the city's strong technological capabilities.

873a55866e15c330585274e0207e1ec6.jpg

光明區(qū)將高端科技、自然生態(tài)與城市發(fā)展故事的完美融合,讓采風(fēng)團(tuán)成員發(fā)現(xiàn)了一座巨大的影視素材寶庫。他們期待未來能用鏡頭,將這座“科學(xué)之城”的迷人魅力,生動地傳遞給全球觀眾。

Guangming District's seamless integration of advanced technology,natural ecology,and urban storytelling has revealed a vast reservoir of cinematic inspiration.Members of the group said they look forward to capturing the unique appeal of this"City of Science"on film and sharing its story with audiences around the world.


記者:劉彤 審核:陳圓圓 校對:陳蘇雅 責(zé)任編輯:戰(zhàn)旗

AI視界(以下內(nèi)容由AI生成,僅供參考)

關(guān)鍵詞

簡介

重點

分析

猜你想問